Понедельник, 21.08.2017
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4 »
Показано 16-30 из 48 сообщений
33. Ashtoret   (12.12.2007 12:06)
Кархи-сама, а правда, вы нам сделает подарок на Новый Год? Правда, вы обновитесь?
*Меняет цвет глаз на фиолетовый, подстригает волосы и натягивает чёрный плащ. Затем отращивает себе собачьи лапки и хвостик и смотрит на Кархи-сана типичным взглядом Цузуки, увидевшего торт и выпрашивающего денег у Хисоки.*
Ну перед Цузуки-то вы не устоите?
Ответ: К сожалению, на Новый Год ничего не вышло, но (таинственным голосом) грядут великие свершения.

32. Ashtoret   (11.12.2007 18:39)
Вай, Кархи-сама!!!!
Ну когда???????????????????????

31. Ashtoret   (13.11.2007 18:25)
*хнык...шмыг...хлюп*
*плач в 33 ручья*
Ответ: Знаю, я - гад. Скоро всё будет:))) Пока частично лишен доступа к домашнему компу.

30. Ashtoret   (15.10.2007 16:36)
Ой...Страсти-то какие... 14 часов в сутки работа.... Ну, это, тогда отоспитесь, а потом обновляйтесь. Муа не садистка, так бедного Кархи доставать да и Ями де Пари дочитать хочется во вменяемом состоянии...

29. GhostBuster   (10.10.2007 19:46)
ЫЫыы прикол!! Дома иллюстрации Ди не грузяться, на работе тоже, а в комп-клубе - грузятся... Чо за нах?
Ответ: Вообще проблем быть не должно. Везде и у всех грузятся.

28. Ashtoret   (20.09.2007 17:26)
Обновлений бы...
Ответ: Понимаю и поддерживаю. Самому хоцца, но Кархародон нынче занят на работе 14 часов в сутки, спит 5 часов, остальное еда и дорога. Скоро этот кошмар кончится, тогда и обновлюсь...и не хило:)

27.   (29.08.2007 00:27)
Вай, Кархародон-сама! Что случилось-то? Почему не обновляетесь аж с июня?
Ответ: Потому что какое-то время меня не было в Москве, потом был загруз на работе и сплошной шпионский триллер.

26. Leila   (29.06.2007 10:10)
Я не собираюсь торопить полёт творческой мысли переводчика. Лишь бы перевод был!!!:):):)
Я бы заказала себе английский перевод первых 6-ти романов на Амазоне, но получается ОФИГЕТЬ как дорого. А зарплата у студентов маленькая... А по-японски читать не умею...*хнык*
В общем будем ждать!
*ушла трезвонить друзьям про этот сайт*
Ответ: Перевод-то будет, но к сожалению, не могу я быстро, времени маловато.

25. Leila   (28.06.2007 12:37)
Ух ты, сколько сканов амановских!! Уважаемый Кархародон, я прочла на анимэфоруме, что здесь будут выкладываться переводы книг Кикути Хидеюки. А когда будет собственно перевод? Не терпится!!!:):):)!!!
Ответ: Будут ещё сканы из 14, 15, 16 и 17-го романов!!! На данный момент Кикути больше не написал. Переводы по плану должны появится где-то в районе октября, т.к. от меня много чего другого требуют:)

24. Lilith   (26.06.2007 20:20) E-mail
Сайт, к сожалению, больше никто не поддерживает, а то, что я пишу я выкладываю на моем Diary. Если тебе не сложно, можем просто общаться, мне бы было очень приятно. А что касается сотрудничества, это как получится. :) И можно вопрос, когда можно ждать обновления твоего фанфика по Завоеванию?
Ответ: Привет! Жалко про сайт, я как-то совмещаю сайт с дайриком. От адреса твоего дайрика не отказался бы. Что касается продолжения Завоевания, то вот какая штука. Я его допишу на 100%, более того реально существует еще несколько глав, но на данный момент у меня в работе три проекта за которые меня грозится избить куча народа - это фик по Американскому психопату "Дурная кровь", комедия "Ями дэ Пари" и ориджинал Animalize. Наиболее сильно я связан Дурной кровью, так что по её окончанию. А вообще на самом деле, пишу я очень быстро, но меня дома не бывает с 8.00 до 21.00 (нормировано), а на работе не попишешь так что...

23. Ashtoret   (02.05.2007 01:04)
О! Харашо! Пошла сохранять себе сканы! Спасибо!

22.   (27.04.2007 22:07)
А обновления скоро?
*Просмотрела всю гостевуху и подумала: "Ну я и наглая же !"*
Уж очень хочется Ди почитать и новые сканы посмотреть!:)
Ответ: Эээээ.... да собственно уже обновились... И не за горами перевод:)

21. Lilith   (03.03.2007 19:57) E-mail
Привет. Случайно узнала, что ты тоже любишь сериал Смертельная битва Завоевание. Я тоже его фанатка и слэшер (любимый пайринг Шао Кан/Рейден). Может, будем сотрудничать? Я являюсь соадмином сайта, посвященному слэшу в МК, правда теперь уже слэшу в MKC.
http://www.mkr.midnight-castle.ru/
Ответ: Ага, страстный фанат. Готов к сотрудничеству, но не представляю, чем могу пригодится:)
А на сайте вашем я бывал ещё с момента его основания. Не мог же я такое пропустить;)

20. Ashtoret   (14.02.2007 13:12)
Ооооо. Обновления! Здорово!
Значит, с японского Ди переводишь? Хорошо...
Хм... Пойти, что ли на курсы японского? Кстати говоря, его сложно учить?
Вот на э
той ссылке Ди переводят с английского, но что-то как-то... Корявовато, что ли... - www.vhd.narod.ru
Ответ: Японский учить не сложнее, чем другой язык. Другое дело, что хорошо выучить его трудно. Он вобрал в себя много гадости. С одной стороны у него очень крутая грамматика, огромное кол-во конструкций и фенечек (приятные моменты - всего 4 основных времени с подвидами, отсутствие родов и склонений). С другой иероглифы - их меньше, чем в китайском, но у них больше чтений и используются они более извращенно.
Ди перевожу.

19. Ferret   (12.02.2007 05:50)
Большое спс за инфу.

ЗЫ завидую ;) У мя, к сожалению, нет возможности читать на японском, т.к. владею исключитель разговорными фразами, да и то общими, да и немногими.
Ответ: А вот у меня, к сожалению, нет возможности читать по французски, хотя мало мальски я его могу понять. Так что, у каждого свой бонус:)


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2017
    Бесплатный хостинг uCoz